VERHALTENSREGELN / CODE OF CONDUCT
SAFER SEX
Ajpnia e.V. veranstaltet keine Bareback-Partys. Wir empfehlen ALLEN, die ausliegenden Kondome und Gleitgele zu benutzen. Unsafer Sex ist immer risikoreich, auch das „Barebacking“ für Positive. Wenn Du trotzdem unsafen Sex haben möchtest, dann solltet Du und Dein Sexpartner vorab über Euren Sexstatus reden.
Ajpnia does NOT arrange barebacking parties. We encourage everyone to use the condoms and
lube which can be found around the club. Unsafe sex still carries risks, as does barebacking
amongst HIV-positive guys. If you nevertheless wish to have unsafe sex, then you and your sex
partner should discuss your sexual status beforehand.
DISKRETION UND RESPEKT / BE DISCREET AND RESPECTFUL
Menschen sehen nicht nur verschieden aus – das gilt Gott sei Dank auch für die Szene – sie haben auch verschiedene sexuelle Vorlieben. Gespräche darüber können spannend sein, aber bitte keine wertenden Diskussionen. Mögen alle nach ihrer Façon glücklich bzw. befriedigt werden! Kein Lästern, keine lautstarken Gespräche (oder Namensrufe) im Ajpnia.
People don't only look different - and that, thank God, also goes for the gay scene - they also have different sexual preferences. Talking about these can be arousing, but please no judgemental discussions. We hope that each and everyone of our guests will leave happy and contented inwhichever way they please! No little-tattle, and no loud conversations (or calling out of names) in Ajpnia.
GEWALTFREIE ZONE / AJPNIA IS A NONVIOLENT ZONE
Wer andere zu „Sex“, bzw. bestimmten Praktiken zwingt, Safer Sex vortäuscht, Narkotika verabreicht, (Schlaf-) Situationen ausnutzt oder eins von diesen versucht, erhält Hausverbot; auch Erstattung einer Strafanzeige behalten wir uns vor.
Whoever forces others to have sex or to participate in particular sexual practices, who feigns safe
sex, gives someone drugs, takes advantage of a situation (for example, when someone is asleep), or attempts any of the above will be barred from the club. We also reserve the right to file charges against said person.
KEINE DISKRIMINIERUNG / NO DISCRIMINATION
Weder Gäste noch Bevölkerungsgruppen dürfen in diesen Räumen aufgrund ihrer Hautfarbe, Sexualität oder Nationalität, ihres Geschlechts, HIV-Status, Alters oder Ähnlichem diskriminiert werden.
Solltest Du diskriminierende Äußerungen hören, dich selbst diskriminiert fühlen oder in eine bedrohliche Situation geraten, wende dich bitte an die Mitarbeiter!
Neither individual guest nor section of population should be discriminated against on our premises on the basis of skin colour, sexuality or country of origin, their sex, their HIV-status, their age or for any other reason.
If you hear any discriminatory comments, experience discrimination yourself or feel in any way
threatened, then please contact a member of staff.